# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Danish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 16:13:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"

#. Description of the theme
msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device."
msgstr "Twenty Seventeen skaber liv på dit websted med header-video og fremhævede billeder til at fordybe sig i. Med fokus på virksomhedswebsteder giver dette tema mulighed for flere sektioner på forsiden så vel som widgets, navigation og sociale menuer, et logo m.m. Tilpas dets asymmetriske opbygning med dine egne farveskemaer og udstil dit multimedieindhold med indlægsformater. Vores standardtema for 2017 fungerer fint på mange sprog, for alle uanset erfaring og på alle enheder."

#. Theme Name of the theme
msgid "Twenty Seventeen"
msgstr "Twenty Seventeen"

#: template-parts/footer/footer-widgets.php:18
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: functions.php:340
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Tilføj widgets her der skal optræde i din sidebar ved blogindlæg og på arkivsider."

#: functions.php:338 sidebar.php:18
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog sidebar"

#: template-parts/header/site-branding.php:34
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:31
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Rul ned til indhold"

#: functions.php:181
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Coffee"
msgstr "Kaffe"

#: functions.php:177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Sandwich"
msgstr "Sandwich"

#: functions.php:173
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"

#: inc/custom-header.php:128
msgid "Pause background video"
msgstr "Sæt baggrundsvideo på pause"

#: inc/custom-header.php:127
msgid "Play background video"
msgstr "Afspil baggrundsvideo"

#: inc/customizer.php:109
msgid "When the two-column layout is assigned, the page title is in one column and content is in the other."
msgstr "Når layoutet med to kolonner anvendes, er side titlen i den ene kolonne og indholdet i den anden."

#: single.php:34
msgid "Next Post"
msgstr "Næste indlæg"

#: index.php:27
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:66
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: Post date.
#: inc/template-tags.php:52
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Udgivet den</span> %s"

#. translators: %s: Post author.
#: inc/template-tags.php:21
msgid "by %s"
msgstr "af %s"

#: inc/icon-functions.php:44
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Definér venligst et filnavn for SVG-ikonet."

#: inc/icon-functions.php:39
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Definér venligst standardparametre i form af et array."

#: inc/customizer.php:143
msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed."
msgstr "Vælg sider, der skal fremhæves i hvert område fra dropdown-menuerne. Tilføj et billede til en sektion ved at vælge et fremhævet billede i sideredigering. Tomme sektioner vil ikke blive vist."

#. translators: %d: The front page section number.
#: inc/customizer.php:142
msgid "Front Page Section %d Content"
msgstr "Forsidesektion %d-indhold"

#: inc/customizer.php:112 inc/customizer.php:171
msgid "Two Column"
msgstr "To kolonner"

#: inc/customizer.php:111 inc/customizer.php:170
msgid "One Column"
msgstr "Én kolonne"

#: inc/customizer.php:106
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidelayout"

#: inc/customizer.php:89
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaindstillinger"

#: inc/customizer.php:64
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Light"
msgstr "Lys"

#: inc/customizer.php:60
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farveskema"

#: inc/custom-header.php:56
msgid "Default Header Image"
msgstr "Standard-headerbillede"

#: functions.php:362
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"

#: functions.php:352 functions.php:364
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Tilføjet widgets her for at få dem vist i din footer."

#: functions.php:350
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"

#: functions.php:290
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
msgid "on"
msgstr "til"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 functions.php:64
#: functions.php:205
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"

#: comments.php:62
msgid "Reply"
msgstr "Svar"

#: template-parts/post/content-none.php:33
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi kan vist ikke finde, hvad du leder efter. Måske en søgning vil hjælpe?"

#: search.php:59
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men din søgning gav intet resultat. Forsøg igen med andre søgeord."

#: template-parts/post/content-none.php:17 search.php:26
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"

#: single.php:33
msgid "Previous Post"
msgstr "Forrige indlæg"

#: single.php:33 comments.php:71
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: single.php:34 comments.php:72
msgid "Next"
msgstr "Næste"

#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Søg"

#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Søg &hellip;"

#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"

#. translators: %s: Post title.
#: template-parts/post/content.php:57 template-parts/post/content-audio.php:84
#: template-parts/post/content-image.php:61
#: template-parts/post/content-video.php:83
#: template-parts/post/content-gallery.php:71
#: template-parts/page/content-front-page.php:42
#: template-parts/page/content-front-page-panels.php:45 functions.php:392
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Læs videre<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#: inc/customizer.php:63
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"

#. translators: %s: The current WordPress version.
#: inc/back-compat.php:40 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:73
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Seventeen behøver minimum WordPress version 4.7. Du anvender version %s. Opgradér venligst og forsøg igen."

#: template-parts/post/content.php:64 template-parts/post/content-audio.php:91
#: template-parts/post/content-image.php:68
#: template-parts/post/content-video.php:90
#: template-parts/post/content-gallery.php:78
#: template-parts/page/content-page.php:26
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: header.php:28
msgid "Skip to content"
msgstr "Videre til indhold"

#: functions.php:484
msgid "Collapse child menu"
msgstr "Skjul undermenu"

#: functions.php:483
msgid "Expand child menu"
msgstr "Udvid undermenu"

#: functions.php:65 functions.php:216
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu til sociale links"

#. translators: %s: WordPress
#: template-parts/footer/site-info.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"

#: footer.php:26
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "Footer, Menu til sociale links"

#: comments.php:82
msgid "Comments are closed."
msgstr "Lukket for kommentarer."

#: index.php:55 archive.php:51 search.php:52
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hov! Den side findes ikke."

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske en søgning vil hjælpe?"

#: index.php:53 archive.php:49 search.php:50
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"

#: index.php:54 archive.php:50 search.php:51
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"

#. Author of the theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress-holdet"

#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
msgstr "https://da.wordpress.org/themes/twentyseventeen/"

#. Author URI of the theme
#: template-parts/footer/site-info.php:18
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
